Annuler et revenir au contenu principal

Aide Objectifs de développement durable

Vous pouvez aligner vos contributions à la communauté (débats, propositions citoyennes et projets d'investissement) avec les Objectifs de développement durable de l'Agenda 2030, cela nous permettra d'avoir un aperçu de notre contribution dans chacun des objectifs de développement durable Ci-dessous vous peut connaître tous les objectifs, leurs buts et les buts localisés.

1. Fin de la pauvreté

Mettre fin à la pauvreté sous toutes ses formes partout.

1.1
D'ici 2030, mettre fin à l'extrême pauvreté pour tous dans le monde, actuellement mesurée par un revenu par personne inférieur à 1,25 $ par jour.
1.2
D'ici 2030, réduire d'au moins de moitié la proportion d'hommes, de femmes, de garçons et de filles de tous âges vivant dans la pauvreté dans toutes ses dimensions selon les définitions nationales.
1.3
Mettre en œuvre des systèmes et des mesures de protection sociale adaptés au niveau national pour tous et, d'ici 2030, parvenir à une large couverture des pauvres et des plus vulnérables.
1.4
D'ici 2030, veiller à ce que tous les hommes et toutes les femmes, en particulier les pauvres et les plus vulnérables, aient des droits égaux aux ressources économiques, ainsi qu'à l'accès aux services de base, à la propriété et au contrôle des terres et autres biens, à l'héritage, aux ressources naturelles, aux nouvelles technologies et services économiques, y compris la microfinance
1.5
D'ici 2030, renforcer la résilience des pauvres et des personnes en situation de vulnérabilité et réduire leur exposition et leur vulnérabilité aux événements extrêmes liés au climat et aux autres catastrophes économiques, sociales et environnementales.
1.A
Assurer une mobilisation importante de ressources auprès de diverses sources, notamment par le biais d'une coopération renforcée pour le développement, afin de fournir aux pays en développement, en particulier aux pays les moins avancés, des moyens suffisants et prévisibles pour mettre en œuvre des programmes et des politiques visant à éliminer la pauvreté dans toutes ses dimensions.
1.B
Créer des cadres politiques solides aux niveaux national, régional et international, basés sur des stratégies de développement favorables aux pauvres et sensibles au genre, pour soutenir l'investissement accéléré dans des mesures d'éradication de la pauvreté.
cette cible n'a pas de cibles localisées

2. Zéro Faim

En finir avec la faim.

2.1
D'ici 2030, éliminer la faim et garantir l'accès de tous, en particulier des pauvres et des personnes en situation de vulnérabilité, y compris les nourrissons, à une alimentation sûre, nutritive et suffisante toute l'année.
2.2
D'ici 2030, mettre fin à toutes les formes de malnutrition, notamment en atteignant, d'ici 2025, les objectifs convenus au niveau international en matière de retard de croissance et d'émaciation chez les enfants de moins de 5 ans, et répondre aux besoins nutritionnels des adolescents, des femmes enceintes et allaitantes et des personnes âgées.
2.3
D'ici 2030, doubler la productivité agricole et les revenus des petits producteurs alimentaires, en particulier les femmes, les peuples autochtones, les agriculteurs familiaux, les éleveurs et les pêcheurs, notamment grâce à un accès sûr et équitable à la terre, aux autres ressources et intrants de production, aux connaissances, les services financiers, les marchés et les opportunités de valeur ajoutée et d'emplois non agricoles.
2.4
D'ici 2030, assurer la durabilité des systèmes de production alimentaire et appliquer des pratiques agricoles résilientes qui augmentent la productivité et la production, contribuent au maintien des écosystèmes, renforcent la capacité d'adaptation au changement climatique, aux phénomènes météorologiques extrêmes, aux sécheresses, aux inondations et autres catastrophes , et améliorer progressivement la qualité du sol et de la terre.
2.5
D'ici 2020, maintenir la diversité génétique des semences, des plantes cultivées, des animaux d'élevage et domestiqués et de leurs parents sauvages, notamment par une bonne gestion et diversification des banques nationales de semences et de plantes, régionales et internationales, et favoriser l'accès aux bénéfices découlant de l'utilisation des ressources génétiques et des connaissances traditionnelles et leur partage juste et équitable, comme convenu au niveau international.
2.A
Accroître les investissements, y compris par une coopération internationale accrue, dans les infrastructures rurales, la recherche agricole et les services de vulgarisation, le développement technologique et les banques de gènes végétaux et animaux pour améliorer la capacité de production agricole dans les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés.
2.B
Corriger et prévenir les restrictions et les distorsions commerciales sur les marchés agricoles mondiaux, notamment par l'élimination parallèle de toutes les formes de subventions à l'exportation de produits agricoles et de toutes les mesures à l'exportation d'effet équivalent, conformément au mandat du Cycle de développement de Doha.
2.C
Adopter des mesures pour assurer le bon fonctionnement des marchés des produits alimentaires de base et de leurs dérivés et faciliter l'accès en temps opportun aux informations sur les marchés, en particulier sur les réserves alimentaires, afin de contribuer à limiter l'extrême volatilité des prix des denrées alimentaires sur les marchés.
cette cible n'a pas de cibles localisées

3. Santé et bien-être

Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge.

3.1
D'ici 2030, mettre fin aux décès évitables de nouveau-nés et d'enfants de moins de 5 ans, tous les pays tentant de réduire la mortalité néonatale à au moins 12 pour 1 000 naissances vivantes et la mortalité des enfants de moins de 5 ans 5 ans au moins jusqu'à 25 pour 1 000 naissances vivantes.
3.2
D'ici 2030, mettre fin aux épidémies de sida, de tuberculose, de paludisme et de maladies tropicales négligées, et combattre l'hépatite, les maladies d'origine hydrique et d'autres maladies transmissibles.
3.3
D'ici 2030, mettre fin aux épidémies de sida, de tuberculose, de paludisme et de maladies tropicales négligées, et combattre l'hépatite, les maladies d'origine hydrique et d'autres maladies transmissibles.
3.4
D'ici 2030, réduire d'un tiers la mortalité prématurée due aux maladies non transmissibles grâce à la prévention et au traitement, et promouvoir la santé mentale et le bien-être.
3.5
Renforcer la prévention et le traitement de l'abus de substances addictives, y compris l'abus de stupéfiants et l'usage nocif de l'alcool.
3.6
D'ici 2020, réduire de moitié le nombre de décès et de blessures causés par les accidents de la circulation dans le monde.
3.7
D'ici 2030, assurer l'accès universel aux services de santé sexuelle et reproductive, y compris la planification familiale, l'information et l'éducation, et l'intégration de la santé reproductive dans les stratégies et programmes nationaux.
3.8
Parvenir à la couverture sanitaire universelle, y compris la protection contre les risques financiers, l'accès à des services de santé essentiels de qualité et l'accès à des médicaments et vaccins sûrs, efficaces, de qualité et abordables pour tous.
3.9
D'ici 2030, réduire considérablement le nombre de décès et de maladies causés par des produits chimiques dangereux et la pollution de l'air, de l'eau et du sol.
3.A
Renforcer la mise en œuvre de la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac dans tous les pays, le cas échéant.
3.B
Soutenir la recherche et le développement de vaccins et de médicaments contre les maladies transmissibles et non transmissibles qui touchent principalement les pays en développement et faciliter l'accès à des médicaments et vaccins essentiels abordables conformément à la Déclaration de Doha sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique, affirmant le droit des pays en développement pays à utiliser pleinement les dispositions de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce concernant la flexibilité pour protéger la santé publique et, en particulier, assurer l'accès aux médicaments pour tous.
3.C
Augmenter considérablement le financement de la santé et le recrutement, le développement, la formation et la rétention du personnel de santé dans les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement.
3.D
Renforcer la capacité de tous les pays, en particulier les pays en développement, en matière d'alerte précoce, de réduction des risques et de gestion des risques sanitaires nationaux et mondiaux.
cette cible n'a pas de cibles localisées

4. Éducation de qualité

Assurer une éducation inclusive, équitable et de qualité et promouvoir les opportunités d'apprentissage tout au long de la vie pour tous.

4.1
D'ici 2030, veiller à ce que toutes les filles et tous les garçons achèvent une éducation primaire et secondaire gratuite, équitable et de qualité et produisent des résultats d'apprentissage pertinents et efficaces.
4.2
D'ici 2030, veiller à ce que toutes les filles et tous les garçons aient accès à des services de soins et de développement de la petite enfance et à une éducation préscolaire de qualité, afin qu'ils soient prêts pour l'enseignement primaire.
4.3
D'ici 2030, assurer l'égalité d'accès de tous, hommes et femmes, à un enseignement technique, professionnel et supérieur de qualité, y compris universitaire.
4.4
D'ici 2030, augmenter de manière significative le nombre de jeunes et d'adultes qui possèdent les compétences nécessaires, y compris les compétences techniques et professionnelles, pour accéder à l'emploi, au travail décent et à l'entrepreneuriat.
4.5
D'ici 2030, éliminer les disparités entre les sexes dans l'éducation et garantir l'égalité d'accès à tous les niveaux d'éducation et de formation professionnelle pour les personnes vulnérables, y compris les personnes handicapées, les peuples autochtones et les enfants en situation de vulnérabilité.
4.6
D'ici 2030, veiller à ce que tous les jeunes et une proportion significative d'adultes, hommes et femmes, sachent lire et aient des connaissances de base en calcul.
4.7
D'ici 2030, veiller à ce que tous les élèves acquièrent les connaissances théoriques et pratiques nécessaires pour promouvoir le développement durable, notamment par l'éducation au développement durable et à des modes de vie durables, les droits de l'homme, l'égalité des sexes, la promotion d'une culture de la paix et de la non-violence , la citoyenneté mondiale et l'appréciation de la diversité culturelle et la contribution de la culture au développement durable.
4.A
Construire et adapter des installations éducatives sensibles aux besoins des enfants et des personnes handicapées et aux différences de genre, et qui offrent des environnements d'apprentissage sûrs, non violents, inclusifs et efficaces pour tous.
4.B
D'ici 2020, augmenter considérablement le nombre de bourses d'études disponibles dans le monde pour les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, les petits États insulaires en développement et les pays africains, afin que leurs étudiants puissent s'inscrire dans des programmes d'enseignement supérieur, y compris des programmes de formation professionnelle et technique, scientifique , programmes d'ingénierie et de technologies de l'information et de la communication, de pays développés et d'autres pays en développement.
4.C
D'ici 2030, augmenter de manière significative l'offre d'enseignants qualifiés, notamment par le biais de la coopération internationale pour la formation des enseignants dans les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement.
cette cible n'a pas de cibles localisées

5. Égalité des sexes

Parvenir à l'égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles.

5.1
Mettre fin à toutes les formes de discrimination contre toutes les femmes et les filles partout.
5.2
Éliminer toutes les formes de violence contre toutes les femmes et les filles dans les sphères publiques et privées, y compris la traite et l'exploitation sexuelle et autres.
5.3
Éliminer toutes les pratiques néfastes telles que les mariages d'enfants, précoces et forcés et les mutilations génitales féminines.
5.4
Reconnaître et valoriser les soins et le travail domestique non rémunérés par le biais de services publics, d'infrastructures et de politiques de protection sociale, et promouvoir la responsabilité partagée au sein du foyer et de la famille, selon les besoins de chaque pays.
5.5
Assurer la participation pleine et effective des femmes et l'égalité des chances en matière de leadership à tous les niveaux de prise de décision dans la vie politique, économique et publique.
5.6
Assurer l'accès universel à la santé sexuelle et reproductive et aux droits reproductifs, comme convenu conformément au Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, au Programme d'action de Beijing et aux documents finaux de ses conférences d'examen.
5.A
Entreprendre des réformes qui donnent aux femmes des droits égaux aux ressources économiques, ainsi que l'accès à la propriété et au contrôle des terres et d'autres types d'actifs, des services financiers, de l'héritage et des ressources naturelles, conformément aux lois nationales.
5.B
Améliorer l'utilisation des technologies habilitantes, en particulier les technologies de l'information et de la communication, pour promouvoir l'autonomisation des femmes.
5.C
Adoptez et renforcez des politiques judicieuses et des lois applicables pour promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation de toutes les femmes et filles à tous les niveaux.
cette cible n'a pas de cibles localisées

6. Eau propre et assainissement

Garantir la disponibilité de l'eau et sa gestion durable et son assainissement pour tous.

6.1
D'ici 2030, parvenir à un accès universel et équitable à une eau potable abordable pour tous.
6.2
D'ici 2030, assurer l'accès à un assainissement et une hygiène adéquats et équitables pour tous et mettre fin à la défécation à l'air libre, en accordant une attention particulière aux besoins des femmes et des filles et des personnes en situation de vulnérabilité.
6.3
D'ici 2030, améliorer la qualité de l'eau en réduisant la pollution, en éliminant les décharges et en minimisant les rejets de produits chimiques et de matériaux dangereux, en réduisant de moitié le pourcentage d'eaux usées non traitées et en augmentant considérablement le recyclage et la réutilisation sans risque dans le monde entier.
6.4
D'ici 2030, augmenter de manière significative l'utilisation efficace des ressources en eau dans tous les secteurs et assurer la durabilité de l'extraction et de l'approvisionnement en eau douce pour faire face à la pénurie d'eau et réduire considérablement le nombre de personnes vivant en Ils souffrent du manque d'eau.
6.5
D'ici 2030, mettre en œuvre une gestion intégrée des ressources en eau à tous les niveaux, y compris par le biais de la coopération transfrontalière, le cas échéant.
6.6
D'ici 2020, protégez et restaurez les écosystèmes liés à l'eau, y compris les forêts, les montagnes, les zones humides, les rivières, les aquifères et les lacs.
6.A
D'ici 2030, étendre la coopération internationale et le soutien aux pays en développement pour le renforcement des capacités dans les activités et programmes d'eau et d'assainissement, tels que la collecte de l'eau, le dessalement, l'utilisation efficace des ressources en eau, le traitement des eaux usées, le recyclage et les technologies de réutilisation.
6.B
Soutenir et renforcer la participation des communautés locales à l'amélioration de la gestion de l'eau et de l'assainissement.
cette cible n'a pas de cibles localisées

7. Énergie abordable et propre

Garantir l'accès à une énergie abordable, sûre, durable et moderne.

7.1
D'ici 2030, assurer un accès universel à des services énergétiques abordables, fiables et modernes.
7.2
D'ici 2030, augmenter significativement la part des énergies renouvelables dans le mix énergétique.
7.3
D'ici 2030, doubler le taux mondial d'amélioration de l'efficacité énergétique.
7.A
D'ici 2030, accroître la coopération internationale pour faciliter l'accès à la recherche et à la technologie sur les énergies propres, y compris les sources renouvelables, l'efficacité énergétique et les technologies avancées et plus propres des combustibles fossiles, et promouvoir l'investissement dans les infrastructures énergétiques et les technologies propres.
7.B
D'ici 2030, développer les infrastructures et améliorer la technologie pour fournir des services énergétiques modernes et durables à tous dans les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, les petits États insulaires en développement et les pays en développement sans littoral, conformément à leurs programmes de soutien respectifs.
cette cible n'a pas de cibles localisées

8. Travail décent et croissance économique

Promouvoir une croissance économique inclusive et durable, l'emploi et un travail décent pour tous.

8.1
Maintenir une croissance économique par habitant conforme aux circonstances nationales et, en particulier, une croissance du produit intérieur brut d'au moins 7 % par an dans les pays les moins avancés.
8.2
Atteindre des niveaux plus élevés de productivité économique grâce à la diversification, à la modernisation technologique et à l'innovation, notamment en se concentrant sur les secteurs à forte valeur ajoutée et à forte intensité de main-d'œuvre.
8.3
Promouvoir des politiques axées sur le développement qui soutiennent les activités productives, la création d'emplois décents, l'esprit d'entreprise, la créativité et l'innovation, et favoriser la formalisation et la croissance des micro, petites et moyennes entreprises, notamment par l'accès aux services financiers.
8.4
Améliorer progressivement, d'ici 2030, l'efficacité de la production et de la consommation des ressources mondiales et chercher à découpler la croissance économique de la dégradation de l'environnement, conformément au Cadre décennal de programmes sur les modes de consommation et de production durables, en commençant par les pays développés.
8.5
D'ici 2030, parvenir au plein emploi productif et à un travail décent pour toutes les femmes et tous les hommes, y compris les jeunes et les personnes handicapées, ainsi qu'à un salaire égal pour un travail de valeur égale.
8.6
D'ici 2020, réduire de manière significative la proportion de jeunes qui ne sont pas employés, ni aux études ni en formation.
8.7
Prendre des mesures immédiates et efficaces pour éradiquer le travail forcé, mettre fin à l'esclavage contemporain et à la traite des êtres humains, et assurer l'interdiction et l'élimination des pires formes de travail des enfants, y compris le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats, et, d'ici 2025, mettre fin aux travail sous toutes ses formes.
8.8
Protéger les droits du travail et promouvoir un environnement de travail sûr et sécurisé pour tous les travailleurs, y compris les travailleurs migrants, en particulier les femmes migrantes et les personnes occupant un emploi précaire.
8.9
D'ici 2030, développer et mettre en œuvre des politiques de promotion d'un tourisme durable créateur d'emplois et valorisant la culture et les produits locaux.
8.10
Renforcer la capacité des institutions financières nationales à promouvoir et élargir l'accès aux services bancaires, financiers et d'assurance pour tous.
8.A
Accroître le soutien à l'initiative d'aide pour le commerce dans les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, notamment par le biais du Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique aux pays les moins avancés en matière de commerce.
8.B
D'ici 2020, développer et mettre en œuvre une stratégie mondiale pour l'emploi des jeunes et mettre en œuvre le Pacte mondial pour l'emploi de l'Organisation internationale du travail.
cette cible n'a pas de cibles localisées

9. Industrie, Innovation et Infrastructures

Construire des infrastructures résilientes, promouvoir une industrialisation durable et favoriser l'innovation.

9.1
Développer des infrastructures fiables, durables, résilientes et de qualité, y compris des infrastructures régionales et transfrontalières, pour soutenir le développement économique et le bien-être humain, avec un accent particulier sur un accès abordable et équitable pour tous.
9.2
Promouvoir une industrialisation inclusive et durable et, d'ici 2030, augmenter de manière significative la contribution de l'industrie à l'emploi et au produit intérieur brut, en fonction des circonstances nationales, et doubler cette contribution dans les pays les moins avancés.
9.3
Accroître l'accès des petites industries et autres entreprises, en particulier dans les pays en développement, aux services financiers, y compris un crédit abordable, et leur intégration dans les chaînes de valeur et les marchés.
9.4
D'ici 2030, moderniser les infrastructures et convertir les industries pour les rendre durables, en utilisant les ressources plus efficacement et en promouvant l'adoption de technologies et de processus industriels propres et respectueux de l'environnement, et en amenant tous les pays à agir en conséquence avec leurs capacités respectives.
9.5
Accroître la recherche scientifique et améliorer la capacité technologique des secteurs industriels dans tous les pays, en particulier les pays en développement, notamment en favorisant l'innovation et en augmentant de manière significative, d'ici 2030, le nombre de personnes travaillant dans la recherche et le développement par million d'habitants et les dépenses de les secteurs public et privé sur la recherche et le développement.
9.A
Faciliter le développement d'infrastructures durables et résilientes dans les pays en développement grâce à un soutien financier, technologique et technique accru aux pays africains, aux pays les moins avancés, aux pays en développement sans littoral et aux petits États insulaires en développement.
9.B
Soutenir le développement technologique, la recherche et l'innovation dans les pays en développement, notamment en garantissant un environnement réglementaire propice à la diversification industrielle et à la valeur ajoutée des produits de base, entre autres.
9.C
Accroître considérablement l'accès aux technologies de l'information et de la communication et s'efforcer de fournir un accès Internet universel et abordable dans les pays les moins avancés d'ici 2020.
cette cible n'a pas de cibles localisées

10. Réduire les inégalités

Réduire les inégalités au sein et entre les pays.

10.1
D'ici 2030, atteindre et maintenir progressivement la croissance des revenus des 40 % les plus pauvres de la population à un taux supérieur à la moyenne nationale.
10.2
D'ici 2030, autonomiser et promouvoir l'inclusion sociale, économique et politique de toutes les personnes, quels que soient leur âge, leur sexe, leur handicap, leur race, leur origine ethnique, leur origine, leur religion, leur situation économique ou toute autre condition.
10.3
Garantir l'égalité des chances et réduire les inégalités de résultats, notamment en éliminant les lois, politiques et pratiques discriminatoires et en promouvant une législation, des politiques et des mesures appropriées à cet égard.
10.4
Adopter des politiques, notamment fiscales, salariales et de protection sociale, et parvenir progressivement à une plus grande égalité.
10.5
Améliorer la réglementation et la surveillance des marchés et institutions financiers mondiaux et renforcer l'application de ces réglementations.
10.6
Assurer une plus grande représentation et implication des pays en développement dans les décisions prises par les institutions économiques et financières internationales afin d'accroître l'efficacité, la fiabilité, la responsabilité et la légitimité de ces institutions.
10.7
Faciliter la migration et la mobilité ordonnées, sûres, régulières et responsables des personnes, notamment par la mise en œuvre de politiques migratoires planifiées et bien gérées.
10.A
Appliquer le principe du traitement spécial et différencié pour les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, conformément aux accords de l'Organisation mondiale du commerce.
10.B
Encourager l'aide publique au développement et les flux financiers, y compris les investissements étrangers directs, vers les États qui en ont le plus besoin, en particulier les pays les moins avancés, les pays africains, les petits États insulaires en développement et les pays en développement sans littoral, conformément à leurs plans et programmes nationaux.
10.C
D'ici 2030, réduire les coûts de transaction des transferts de fonds des migrants à moins de 3 % et éliminer les couloirs de transfert de fonds dont le coût est supérieur à 5 %.
cette cible n'a pas de cibles localisées

11. Villes et communautés durables

Rendre les villes plus inclusives, sûres, résilientes et durables.

11.1
D'ici 2030, garantir l'accès de tous à un logement et à des services de base adéquats, sûrs et abordables, et améliorer les bidonvilles.
11.2
D'ici 2030, donner accès à des systèmes de transport sûrs, abordables, accessibles et durables pour tous et améliorer la sécurité routière, notamment en développant les transports publics, en accordant une attention particulière aux besoins des personnes en situation de vulnérabilité, des femmes, des enfants, des personnes handicapées personnes handicapées et personnes âgées.
11.3
D'ici 2030, accroître l'urbanisation inclusive et durable et la capacité de planification et de gestion participatives, intégrées et durables des établissements humains dans tous les pays.
11.4
Redoubler d'efforts pour protéger et sauvegarder le patrimoine culturel et naturel mondial.
11.5
D'ici 2030, réduire considérablement le nombre de décès causés par les catastrophes, y compris celles liées à l'eau, et les personnes touchées par celles-ci, et réduire considérablement les pertes économiques directes dues aux catastrophes par rapport au revenu brut mondial du produit intérieur, en mettant particulièrement l'accent sur la protection des pauvres et les personnes en situation de vulnérabilité.
11.6
D'ici 2030, réduire l'impact environnemental négatif des villes par habitant, notamment en accordant une attention particulière à la qualité de l'air et à la gestion des déchets municipaux et autres.
11.7
D'ici 2030, assurer un accès universel à des espaces verts et des espaces publics sûrs, inclusifs et accessibles, en particulier pour les femmes et les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées.
11.A
Soutenir des liens économiques, sociaux et environnementaux positifs entre les zones urbaines, périurbaines et rurales en renforçant la planification du développement national et régional.
11.B
D'ici 2020, augmenter considérablement le nombre de villes et d'établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et des plans intégrés pour promouvoir l'inclusion, l'utilisation efficace des ressources, l'atténuation et l'adaptation au changement climatique, et la résilience face aux catastrophes, et développer et mettre en œuvre, conformément avec le cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe 2015-2030, une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux.
11.C
Apporter un soutien aux pays les moins avancés, notamment par le biais d'une assistance financière et technique, afin qu'ils puissent construire des bâtiments durables et résilients en utilisant des matériaux locaux.
cette cible n'a pas de cibles localisées

12. Production et consommation responsables

Production et consommation Responsables

12.1
Mettre en œuvre le cadre décennal de programmes sur les modes de consommation et de production durables, avec la participation de tous les pays et sous la direction des pays développés, en tenant compte du degré de développement et des capacités des pays en développement.
12.2
D'ici 2030, parvenir à une gestion durable et à une utilisation efficace des ressources naturelles.
12.3
D'ici 2030, réduire de moitié le gaspillage alimentaire mondial par habitant au niveau de la vente au détail et des consommateurs et réduire les pertes alimentaires dans les chaînes de production et d'approvisionnement, y compris les pertes post-consommation lors de la récolte.
12.4
D'ici 2020, parvenir à une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et de tous les déchets tout au long de leur cycle de vie, conformément aux cadres internationaux convenus, et réduire considérablement leur rejet dans l'atmosphère, l'eau et le sol afin de minimiser leurs effets néfastes sur l'homme la santé et l'environnement.
12.5
D'ici 2030, réduire considérablement la production de déchets grâce à des activités de prévention, de réduction, de recyclage et de réutilisation.
12.6
Encouragez les entreprises, en particulier les grandes entreprises et les sociétés transnationales, à adopter des pratiques durables et à intégrer des informations sur la durabilité dans leur cycle de reporting.
12.7
Promouvoir des pratiques de passation des marchés publics durables, conformément aux politiques et priorités nationales.
12.8
D'ici 2030, veiller à ce que les populations du monde entier disposent des informations et des connaissances pertinentes pour un développement durable et des modes de vie en harmonie avec la nature.
12.A
Aider les pays en développement à renforcer leur capacité scientifique et technologique pour évoluer vers des modes de consommation et de production plus durables.
12.B
Développer et appliquer des instruments pour surveiller les effets sur le développement durable, afin de parvenir à un tourisme durable qui crée des emplois et promeut la culture et les produits locaux.
12.C
Rationnaliser les subventions inefficaces aux combustibles fossiles qui encouragent le gaspillage en supprimant les distorsions du marché, selon les circonstances nationales, notamment en restructurant les systèmes fiscaux et en supprimant progressivement les subventions préjudiciables, là où elles existent, pour refléter leur impact environnemental, en tenant pleinement compte des besoins spécifiques et conditions des pays en développement et en minimisant les effets négatifs potentiels sur leur développement, de manière à protéger les pauvres et les communautés affectées.
cette cible n'a pas de cibles localisées

13. Action pour le climat

Agir d'urgence pour lutter contre le changement climatique et ses effets.

13.1
Renforcer la résilience et la capacité d'adaptation aux risques liés au climat et aux catastrophes naturelles dans tous les pays.
13.2
Intégrer les mesures relatives au changement climatique dans les politiques, stratégies et plans nationaux.
13.3
Améliorer l'éducation, la sensibilisation et les capacités humaines et institutionnelles pour l'atténuation, l'adaptation, la réduction des impacts et l'alerte précoce au changement climatique.
13.A
Tenir l'engagement des pays développés qui sont parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques d'atteindre d'ici 2020 l'objectif de mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an auprès de toutes les sources pour répondre aux besoins des pays en développement concernant l'adoption de mesures d'atténuation concrètes et la transparence de leur mise en œuvre, et rendre pleinement opérationnel le Fonds vert pour le climat en le capitalisant au plus vite.
13.B
Promouvoir des mécanismes pour accroître la capacité de planification et de gestion efficaces du changement climatique dans les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, en mettant particulièrement l'accent sur les femmes, les jeunes et les communautés locales et marginalisées.
cette cible n'a pas de cibles localisées

14. La vie sous-marine

Conserver et utiliser durablement les océans, les mers et les ressources marines.

14.1
D'ici 2025, prévenir et réduire de manière significative la pollution marine de tous types, en particulier les activités terrestres, y compris les débris marins et la pollution par les nutriments.
14.2
D'ici 2020, gérer et protéger durablement les écosystèmes marins et côtiers pour éviter des impacts négatifs importants, notamment en renforçant leur résilience, et prendre des mesures pour les restaurer afin de rétablir la santé et la productivité des océans.
14.3
Minimiser et traiter les effets de l'acidification des océans, notamment par une coopération scientifique accrue à tous les niveaux.
14.4
D'ici 2020, réglementer efficacement l'exploitation de la pêche et mettre fin à la surpêche, à la pêche illégale, non déclarée et non réglementée et aux pratiques de pêche destructrices, et mettre en œuvre des plans de gestion fondés sur la science pour restaurer les stocks de poissons dans les plus brefs délais, en atteignant au moins des niveaux qui peuvent produire le rendement maximal durable en fonction de leurs caractéristiques biologiques.
14.5
D'ici 2020, conserver au moins 10 % des zones côtières et marines, conformément aux lois nationales et au droit international et sur la base des meilleures informations scientifiques disponibles.
14.6
D'ici 2020, interdire certaines formes de subventions à la pêche qui contribuent à la surcapacité et à la surpêche, éliminer les subventions qui contribuent à la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, et s'abstenir d'introduire de nouvelles subventions de ce type, reconnaissant que la négociation sur les subventions à la pêche dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce devrait inclure un traitement spécial et différencié approprié et efficace pour les pays en développement et les pays les moins avancés ¹ (¹ Tenant compte des négociations en cours à l'Organisation mondiale du commerce, du programme de développement de Doha et du mandat de la déclaration ministérielle de Hong Kong) .
14.7
D'ici 2030, accroître les avantages économiques que les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés tirent de l'utilisation durable des ressources marines, notamment grâce à une gestion durable de la pêche, de l'aquaculture et du tourisme.
14.A
Accroître les connaissances scientifiques, développer les capacités de recherche et transférer les technologies marines, en tenant compte des Critères et lignes directrices pour le transfert de technologies marines de la Commission océanographique intergouvernementale, afin d'améliorer la santé des océans et de renforcer la contribution de la biodiversité marine au développement des pays en développement, en particulier des petits États insulaires en développement et des pays les moins avancés.
14.B
Faciliter l'accès des pêcheurs artisanaux aux ressources marines et aux marchés.
14.C
Améliorer la conservation et l'utilisation durable des océans et de leurs ressources en appliquant le droit international reflété dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, qui constitue le cadre juridique pour la conservation et l'utilisation durable des océans et de leurs ressources, comme rappelé au paragraphe 158 du document <<L'avenir que nous voulons>>.
cette cible n'a pas de cibles localisées

15. La vie sur les écosystèmes terrestres

Gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, stopper et inverser la dégradation des terres, stopper la perte de biodiversité.

15.1
D'ici 2020, assurer la conservation, la restauration et l'utilisation durable des écosystèmes d'eau douce terrestres et intérieurs et des services qu'ils fournissent, en particulier les forêts, les zones humides, les montagnes et les terres arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux.
15.2
D'ici 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêts, mettre fin à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et augmenter le boisement et le reboisement à l'échelle mondiale.
15.3
D'ici 2030, lutter contre la désertification, restaurer les terres et les sols dégradés, y compris les terres touchées par la désertification, la sécheresse et les inondations, et s'efforcer de parvenir à un monde sans dégradation des terres.
15.4
D'ici 2030, assurer la conservation des écosystèmes de montagne, y compris leur diversité biologique, afin d'améliorer leur capacité à fournir des avantages essentiels pour le développement durable.
15.5
Prendre des mesures urgentes et significatives pour réduire la dégradation des habitats naturels, stopper la perte de diversité biologique et, d'ici 2020, protéger les espèces menacées et prévenir leur extinction.
15.6
Promouvoir le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques et promouvoir un accès adéquat à ces ressources, comme convenu au niveau international.
15.7
Prendre des mesures urgentes pour mettre fin au braconnage et au trafic d'espèces de faune et de flore protégées et lutter contre la demande et l'offre illégales de produits de la faune.
15.8
D'ici 2020, prendre des mesures pour prévenir l'introduction d'espèces exotiques envahissantes et réduire considérablement leurs effets sur les écosystèmes terrestres et aquatiques, et contrôler ou éradiquer les espèces prioritaires.
15.9
D'ici 2020, intégrer les valeurs des écosystèmes et de la biodiversité dans la planification nationale et locale, les processus de développement, les stratégies de réduction de la pauvreté et la comptabilité.
15.A
Mobiliser et augmenter considérablement les ressources financières de toutes les sources pour conserver et utiliser durablement la biodiversité et les écosystèmes.
15.B
Mobiliser des ressources importantes de toutes sources et à tous les niveaux pour financer la gestion durable des forêts et fournir des incitations appropriées aux pays en développement pour promouvoir une telle gestion, notamment dans une optique de conservation et de reboisement.
15.C
Accroître le soutien mondial à la lutte contre le braconnage et le trafic d'espèces protégées, en particulier en renforçant la capacité des communautés locales à promouvoir des moyens de subsistance durables.
cette cible n'a pas de cibles localisées

16. Paix, justice et institutions solides

Promouvoir des sociétés justes, pacifiques et inclusives.

16.1
Réduire considérablement toutes les formes de violence et les taux de mortalité correspondants dans le monde.
16.2
Mettre fin aux abus, à l'exploitation, à la traite et à toutes les formes de violence et de torture contre les enfants.
16.3
Promouvoir l'état de droit aux niveaux national et international et garantir l'égalité d'accès à la justice pour tous.
16.4
D'ici 2030, réduire considérablement les flux financiers et d'armes illicites, renforcer la récupération et la restitution des avoirs volés et lutter contre toutes les formes de criminalité organisée.
16.5
Réduire considérablement la corruption et les pots-de-vin sous toutes leurs formes.
16.6
Construire des institutions transparentes efficaces et responsables à tous les niveaux.
16.7
Assurer l'adoption à tous les niveaux de décisions inclusives, participatives et représentatives qui répondent aux besoins.
16.8
Étendre et renforcer la participation des pays en développement aux institutions de gouvernance mondiale.
16.9
D'ici 2030, fournir une identité légale à tous, y compris l'enregistrement des naissances.
16.10
Garantir l'accès du public à l'information et protéger les libertés fondamentales, conformément aux lois nationales et aux accords internationaux.
16.A
Renforcer les institutions nationales compétentes, y compris par le biais de la coopération internationale, pour créer à tous les niveaux, en particulier dans les pays en développement, la capacité de prévenir la violence et de combattre le terrorisme et la criminalité.
16.B
Promouvoir et appliquer des lois et politiques non discriminatoires en faveur du développement durable.
cette cible n'a pas de cibles localisées

17. Des partenariats pour atteindre les objectifs

Redynamiser le partenariat mondial pour le développement durable.

17.1
Renforcer la mobilisation des ressources nationales, y compris par le biais d'un soutien international aux pays en développement, pour renforcer la capacité nationale à lever des impôts et autres recettes.
17.2
Veiller à ce que les pays développés honorent pleinement leurs engagements concernant l'aide publique au développement, y compris l'engagement de nombreux pays développés à atteindre l'objectif de 0,7 % du revenu national brut pour le développement de l'aide publique au développement des pays en développement et de 0,15 à 0,20 % du produit des revenus pour l'aide publique au développement aux pays les moins avancés ; les fournisseurs d'aide publique au développement sont encouragés à envisager de fixer un objectif consistant à allouer au moins 0,20 % de leur revenu national brut à l'aide publique au développement aux pays les moins avancés.
17.3
Mobiliser des ressources financières supplémentaires provenant de sources multiples pour les pays en développement.
17.4
Aider les pays en développement à atteindre la soutenabilité de la dette à long terme grâce à des politiques coordonnées visant à promouvoir le financement, l'allégement et la restructuration de la dette, le cas échéant, et à remédier à la dette extérieure des pays pauvres très endettés afin de réduire l'endettement excessif.
17.5
Adopter et mettre en œuvre des programmes de promotion des investissements en faveur des pays les moins avancés.
17.6
Améliorer la coopération régionale et internationale Nord-Sud, Sud-Sud et triangulaire dans le domaine de la science, de la technologie et de l'innovation, et accroître le partage des connaissances selon des modalités convenues d'un commun accord, notamment en améliorant la coordination entre les mécanismes, en particulier au niveau des Nations Unies, et par le biais d'un mécanisme mondial de facilitation de la technologie.
17.7
Promouvoir le développement de technologies respectueuses de l'environnement et leur transfert, diffusion et diffusion vers les pays en développement à des conditions favorables, y compris des conditions concessionnelles et préférentielles, mutuellement convenues.
17.8
D'ici à 2017, rendre pleinement opérationnelle la banque des technologies et le mécanisme de soutien au renforcement des capacités en matière de science, de technologie et d'innovation pour les pays les moins avancés et accroître l'utilisation des technologies habilitantes, en particulier dans les technologies de l'information et de la communication.
17.9
Accroître le soutien international aux activités de renforcement des capacités efficaces et ciblées dans les pays en développement afin de soutenir les plans nationaux de mise en œuvre de tous les objectifs de développement durable, notamment par le biais de la coopération Nord-Sud, Sud-Sud et du triangle.
17.10
Promouvoir un système commercial multilatéral universel, fondé sur des règles, ouvert, non discriminatoire et équitable dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, notamment par la conclusion de négociations dans le cadre du Programme de Doha pour le développement.
17.11
Augmenter sensiblement les exportations des pays en développement, notamment en vue de doubler la part des pays les moins avancés dans les exportations mondiales d'ici 2020.
17.12
Parvenir à la réalisation en temps voulu d'un accès durable aux marchés en franchise de droits et sans contingent pour tous les pays les moins avancés, conformément aux décisions de l'Organisation mondiale du commerce, notamment en veillant à ce que les règles d'origine préférentielles applicables aux importations en provenance des pays les moins avancés soient transparent et simple et contribuer à faciliter l'accès au marché.
17.13
Accroître la stabilité macroéconomique mondiale, notamment grâce à la coordination et à la cohérence des politiques.
17.14
Améliorer la cohérence des politiques pour le développement durable.
17.15
Respecter la marge réglementaire et le leadership de chaque pays pour établir et appliquer des politiques d'éradication de la pauvreté et de développement durable.
17.16
Renforcer le Partenariat mondial pour le développement durable, complété par des partenariats multipartites qui mobilisent et partagent les connaissances, l'expertise, la technologie et les ressources financières, pour soutenir la réalisation des objectifs de développement durable dans tous les pays, en particulier les pays en développement.
17.17
Encourager et promouvoir des partenariats efficaces dans les sphères publique, publique-privée et de la société civile, en s'appuyant sur l'expérience des partenariats et les stratégies de ressourcement.
17.18
D'ici 2020, renforcer le soutien au renforcement des capacités des pays en développement, y compris les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, afin d'accroître considérablement la disponibilité de données de haute qualité, fiables et actualisées, ventilées par revenu, sexe, âge, race, ethnie , le statut d'immigrant, le handicap, la situation géographique et d'autres caractéristiques pertinentes dans les contextes nationaux.
17.19
D'ici 2030, s'appuyer sur les initiatives existantes pour développer des indicateurs qui mesurent les progrès en matière de développement durable et complètent le produit intérieur brut, et soutiennent le renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement.
cette cible n'a pas de cibles localisées